Konflikt på metrobyggeri rykker et skridt nærmere
Der er varslet sympatikonflikt mod spansk leverandør til metrobyggeriet
Parterne har aftalt at mødes til forhandling mandag den 3. september. Derefter er der mindre end en uge til at blive enige.
- Modparten kunne ikke før, og vi er med andre ord meget tæt på en konflikt, når vi mødes - ikke mindst fordi vi endnu ikke har været i realitetsforhandlinger, siger Jarnil Larsen, faglig sekretær i 3F Frederiksværk-Frederikssund.
Sagen drejer sig om det spanskejede firma Union Engineering and Innovation Aps, der fra en fabrik i Ølstykke i Nordsjælland leverer armeringsstål til anlægget af stations- og arbejdsskakte på Cityringen.
Der beskæftiges omkring 25 portugisiske arbejdere på fabrikken, hvor stålstængerne svejses sammen. Armeringsstålet produceres efter det oplyste i Spanien.
- Det er ferietid i Spanien, og derfor har vi først kunne få et møde i stand i begyndelsen af september. Vi forventer at nå til enighed, så der ikke bliver tale om konflikt, siger advokat Maria Fontanet fra Lead Advokater i København, der repræsenterer den spanskejede virksomhed i forhandlingerne med 3F.
Pension er problemet
Hun oplyser til Licitationen - Byggeriets Dagblad, at arbejderne på fabrikken får en løn på samme niveau som en dansk overenskomst.
- Det problematiske ved at indgå en almindelig tiltrædelsesoverenskomst er, at man så også forpligter sig til at betale til en pensionsordning. Der betales i forvejen til pension i Portugal, og det vil være en betydelig meromkostning også at skulle betale til dansk pensionsordning, og i øvrigt er det tvivlsomt, om folkene, der måske er i Danmark i seks eller 12 måneder, nogensinde får glæde af deres opsparing, siger Maria Fontanet.
Ikke dansk løn
Jarnil Larsen afviser, at arbejderne får løn svarende til dansk overenskomst.
- Jeg har fået et notat, hvor der redegøres for, hvad arbejderne får, og hvad arbejdsgiveren betaler. På den baggrund kan jeg sige, at vi er uenige om, hvad der er løn, og hvad der er for eksempel arbejdsgiverens omkostninger ved at have folk udstationeret. Mine beregninger på baggrund af notatet viser, at portugiserne får omkring 85 kroner i timen, og det er et godt stykke fra hvad den danske overenskomst lyder på. Med hensyn til pensionen, så skal der ikke betales dobbelt, så hvis det kan dokumenteres, at der indbetales til en arbejdsmarkedspension i Portugal, så finder vi uden tvivl en ordning, så det kun er differencen, der skal betales. For os er udgangspunktet, at arbejderne er i Danmark og skal aflønnes på danske vilkår, så de ikke underbyder danske virksomheder og danske lønmodtagere. Jeg håber, at firmaet og advokaten forstår alvoren, for sympatikonflikten træder i kraft umiddelbart fra morgenstunden den 10. september, hvis vi ikke er enige inden, siger Jarnil Larsen.
Leverancer tørrer ud
Union Engeenering and Innovation Aps er allerede konfliktramt, og LO har overfor en række arbejdsgiverorganisationer varslet sympatikonflikt fra som nævnt 10. september.
Det betyder, at ingen LO-medlemmer beskæftiget hos de varslede organisationer må udføre arbejde, der kommer fra den konfliktramte virksomhed. Det gælder også levering af materialer og transport til og fra fabrikken. Leverancerne til metrobyggepladserne vil derfor hurtigt tørre ud.
På fabrikkens adresse i Ølstykke er ud over det dansk registrerede Union Engeneering and Innovation Aps også i RUT-registret registreret det spanske Ferroberica og portugisiske Ibericofer Construcao - begge store bygge- og anlægsselskaber.